번역 자료실

일본어 명사

경매번역 2007. 11. 2. 23:46

경매번역
http://cafe.daum.net/transauction

 

 

 명사의 특징

   - 자립어다.

   - 활용을 하지 않는다.

   - 조사를 붙여서 문절을 만들수 있다.

   - 주어가 될수 있다.

   - 서술어가 될수 있다.

   - 용언에 대해서 체언이라 한다.

   ※ 일본말에는 우리말과 마찬가지로 명사와 대명사의 구별이 없다.

   名詞의 種類

 보통명사 , 고유명사 , 대명사 , 수사 , 형식명사 로 임의로 구별할수 있다.

   

      인칭 대명사

自 秤

對 秤


他 秤


不 定 秤

近 秤

中 秤

遠 秤

わたくし

わ た し

나, 저

ぼ く


あ な た

당 신

き み

자 네

お ま え

き さ ま


このかた

이 분

このひと

이 사 람

こ い つ

이 녀 석


そのかた

그 분

そのひと

그 사 람

そ い つ

그 녀 석


あのかた

저 분

あのひと

저 사 람

か れ

그 남 자

かのじょ

그 여 자

あ い つ

저 녀 석


どのかた

어 느 분

だ れ

ど な た

누 구

ど い つ

어떤녀석


   지시대명사


近 秤

中 秤

遠 秤

不 定 秤

사물에 관한

こ れ

이 것

そ れ

그 것

あ れ

저 것

ど れ

어 느 것

장소에 관한

こ こ

여 기

そ こ

거 기

あ そ こ

저 기

ど こ

어 디

방향에 관한

こ ち ら

こっち

이 쪽

そ ち ら

そっち

그 쪽

あ ち ら

あっち

저 쪽

ど ち ら

どっち

어 느 쪽

    가족의 호칭

 자기가족과 남의 가족을 부를 때 자기 가족은 낮추어서 말하고  

 남의 가족은 높여서 부른다   

 

자기 가족

남의 가족

아버지

父(ちち)

おとうさん

어머니

母(はは)

おかあさん

형, 오빠

兄(あに)

おにいさん

누나, 언니

姉(あね)

おねえさん

남동생

弟(おとうと)

おとうとさん

여동생

妹(いもうと)

いもうとさん

부  모

兩親(りょうしん)

ご兩親

남  편

主人(しゅじん)

ご主人

아  내

家內(かない) ,妻(つま)

おくさん

아들

息子(むすこ)

むすこさん

むすめ

むすめさん

할아버지

祖父(そふ)

おじいさん

할머니

祖母(そぼ)

おばあさん

손  자

孫(まご)

おまごさん

'번역 자료실' 카테고리의 다른 글

일본어 촉음  (0) 2007.11.02
일본어 장음  (0) 2007.11.02
일본어 명사(수사)  (0) 2007.11.02
일본어 명사(조수사)  (0) 2007.11.02
별(항성 행성) 크기 비교 - 경매번역  (0) 2007.08.20